Topic piuttosto spammoso dai nobili intenti, riportare in luce i vecchi dialetti delle nostre regioni/città d'originie
La cosa è piuttosto gargantuesca perchè molto probabilmente nessuno capirà niente di quello che scrive l'altro, percui si può mettere in "spoiler" la traduzione in italico
Io la grammatica la butto li, perchè non ho mai provato a scriverlo '^^
------------------------------------------------
Alura, intant al tsu mia se al sa scrivi in sci, se al pasa un paesan (de Com) me dirà lù.
Ten a ment che cheschè le mia ul milanes, ma le simil
------------------------------------------------
*nota: la pronuncia della ù sarebbe come quella tedesca (di schulz per dire) mentre le e e il tono in generale ricorda il francese, e a volte pure lo spagnolo (!)
Chissà se si è capito